| Y qué puedo agregar además de lo que ya se está viendo? Nada! Por suerte... |
Ethnotourism by ~Themaze

Ejercicio N 17: Deja vu "Ya visto"Ejercicio N 17: Deja vu by ~nixfay
El silencio reinante es tan perfecto que apenas parece real. La neblina se cierne como un abrazo piadoso y omnipresente sobre una plomiza y lúgubre calle, sólo iluminada por la mortecina luz que proveen un par de focos gastados.
De pronto, unos pasos hacen eco a ambos lados del camino, acercándose rápidamente a una imponente construcción.
La jóven se abre lugar generando volutas de niebla que desfiguran su silueta, echando fugaces miradas a su alrededor, sin que sus ojos adivinen una forma cercana.
Continúa caminando, pero ya el miedo ha hecho su trabajo, y su vista no está fija,
| Grosos, grosos... Cada uno con su estilo, pero es factible que le ponen ganas al asunto y hacen! A diferencia mía, que no hago un pomo... |

--
Friends must be like blood, which comes to the wound without waiting to be called.
--
Andy............
--
If You Want Blood [You've Got It]
--
In re incerta numquam dimmitto meum amicum...
Amicus, ystävä, amigo, podruga, ssadiqti, freundin, vriend, arkadas, friend, humdum, whichever the word, it means the world to me.
--
*does not speak English perfectly*
"Why you are I?" That's the question. The answer is YES, PLEASE.
[If you don't get it, write the question in chatspeak]
Un abrazo.
Feliz Cumple!!
--
i have great ideas to Conquer the world!!
you stay with me!!?
--
In re incerta numquam dimmitto meum amicum...
Amicus, ystävä, amigo, podruga, ssadiqti, freundin, vriend, arkadas, friend, humdum, whichever the word, it means the world to me.
¡Muchas gracias por tu participación y apoyo!
--
"Non scholae, sed vitae discere" [link]
[link]
Perdon por la tardanzaaa!
--
"Non scholae, sed vitae discere" [link]
El protocolo dice "agradecer". Yo digo "no me hago responsable por los daños"
--
Friends must be like blood, which comes to the wound without waiting to be called.
Por lo que veo a simple vista tenés una fotografía realmente envidiable, así que voy a estar pasando y comentando alguna en particular, ya que son demasiadas como para dejar mi opinión en todas, debo decir.
Y no te hagas problema por "los daños", lo mismo va para vos desde el momento en que me respondíste este mensaje...
--
"Non scholae, sed vitae discere" [link]
Gracias por el halago, aunque no soy susceptible. Una cámara con 6 megapíxeles es apenas un recurso para testimoniar que vi algo que hubiese valido la pena fotografiar.
Raramente dejo de responder mensajes. Lo mío en dA es una especie de "proyecto CETI", como sugiero en algún sitio. Lamentablemente, con similares resultados hasta el momento.
De vez en cuando algún atisbo de inteligencia, que resulta ser apenas una combinación aleatoria de señales que parecen seguir un patrón. La verdadera inteligencia no suele asomarse a las redes más que lo necesario para observar a los ratones en el laberinto...o tomarse vacaciones.
--
Friends must be like blood, which comes to the wound without waiting to be called.
--
In re incerta numquam dimmitto meum amicum...
Amicus, ystävä, amigo, podruga, ssadiqti, freundin, vriend, arkadas, friend, humdum, whichever the word, it means the world to me.
Por cierto, la frase al principio de tu comment yo también la había escuchado y la busqué en internet, es la referente a los tres monitos sabios. Y al no saber de dónde provenía hizo que la relacionara con algo que sí había leído hace ya algún tiempo: "Una Temporada en el Infierno", de Rimbaud. Posteriormente escuché un fragmento de la misma recitada en la película "Pollock" (film que si no viste, te lo recomiendo totalmente): "¿A quién alquilarme? ¿Qué alimaña hay que adorar? ¿Qué santa imagen atacamos? ¿Qué corazones romperé? ¿Qué mentira debo sostener? ¿Qué sangre pisotear?
--
"Non scholae, sed vitae discere" [link]
--
In re incerta numquam dimmitto meum amicum...
Amicus, ystävä, amigo, podruga, ssadiqti, freundin, vriend, arkadas, friend, humdum, whichever the word, it means the world to me.
Mort Rainey, obvio... por algo lo de Pierrot La Mort, es una mezcla de Mort Rainey con el arlequín o payaso de la "Commedia dell'Arte"...
Si te referís a "Sapientium Octavo", es una frase que se refiere, con clara ironía, a que los sabios griegos son tan sólo siete, por ende, se entendería al Sapientium Octavo u Octavo Sabio, como al sabio "trucho"... o sea: yo...
--
"Non scholae, sed vitae discere" [link]
En cuanto a vuestro nombre... recordaba -porque me fue dicho por ud. mismo, sinoni ahí... - que Pierrot era aquello del teatro de máscarasdel siglo...XVI?Bueno...de algún siglo era... Comenzaré a sospechar que TODOes "poralgo", al menos viniendode tu parte mi amigo. ^^
--
In re incerta numquam dimmitto meum amicum...
Amicus, ystävä, amigo, podruga, ssadiqti, freundin, vriend, arkadas, friend, humdum, whichever the word, it means the world to me.
¿Vergonzoso lo tuyo? Más vergonzoso es lo mío, que me hago el que sé Latín teniendo del otro lado a una señorita que estudia la carrera en Letras...
Con respecto a "mi nombre", es así nomás... Pierrot es por el arlequín de la "Commedia Dell'arte" del siglo XVI, exactamente y como usted lo escribió.
Y es que todo es por algo, ya le comenté anteriormente que TODO se da por causalidades, no por casualidades... y más si viene de mi parte...
--
"Non scholae, sed vitae discere" [link]
Llamémoslo...un obsequio ^^
--
In re incerta numquam dimmitto meum amicum...
Amicus, ystävä, amigo, podruga, ssadiqti, freundin, vriend, arkadas, friend, humdum, whichever the word, it means the world to me.
--
"Non scholae, sed vitae discere" [link]